- sign
- I [saɪn]
nome1) (symbolic mark) segno m., simbolo m.
the pound sign — il simbolo della sterlina
2) (object) (roadsign, billboard etc.) cartello m.; (outside inn, shop) insegna f.3) (gesture) gesto m.the sign of the cross — il segno della croce
4) (signal) segnale m.the sign for us to leave — il nostro segnale di partenza
5) (visible evidence) segno m.there was no sign of life — non c'erano segni di vita
6) (indication, pointer) segno m.this is a sign that — è segno che
the signs are that — tutto indica che
there is no sign o there are no signs of non c'è segno di [change]; non c'è ombra di [solution]; to show signs of mostrare segni di [stress, talent]; to show signs of doing — dare segni di fare
7) astrol. (of zodiac) segno m.II 1. [saɪn]what sign are you? — di che segno sei?
verbo transitivo1) (put signature to) firmare [document]it's signed, sealed and delivered — fig. = è completamente finito, concluso
2) (on contract) ingaggiare [footballer, band]2.verbo intransitivo1) [person] firmare2) sport [player] firmare il contratto3) (signal)to sign to sb. to do — fare cenno a qcn. di fare
4) (communicate in sign language) comunicare con il linguaggio dei segni•- sign in- sign off- sign on- sign out- sign up* * *1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) segno2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) cartello, segnale; insegna3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) segno, segnale4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) segno2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) firmare2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) firmare3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) fare segno•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *I [saɪn]nome1) (symbolic mark) segno m., simbolo m.the pound sign — il simbolo della sterlina
2) (object) (roadsign, billboard etc.) cartello m.; (outside inn, shop) insegna f.3) (gesture) gesto m.the sign of the cross — il segno della croce
4) (signal) segnale m.the sign for us to leave — il nostro segnale di partenza
5) (visible evidence) segno m.there was no sign of life — non c'erano segni di vita
6) (indication, pointer) segno m.this is a sign that — è segno che
the signs are that — tutto indica che
there is no sign o there are no signs of non c'è segno di [change]; non c'è ombra di [solution]; to show signs of mostrare segni di [stress, talent]; to show signs of doing — dare segni di fare
7) astrol. (of zodiac) segno m.II 1. [saɪn]what sign are you? — di che segno sei?
verbo transitivo1) (put signature to) firmare [document]it's signed, sealed and delivered — fig. = è completamente finito, concluso
2) (on contract) ingaggiare [footballer, band]2.verbo intransitivo1) [person] firmare2) sport [player] firmare il contratto3) (signal)to sign to sb. to do — fare cenno a qcn. di fare
4) (communicate in sign language) comunicare con il linguaggio dei segni•- sign in- sign off- sign on- sign out- sign up
English-Italian dictionary. 2013.